Numeri 35:20

SVIndien hij hem ook door haat zal gestoten hebben, of met opzet op hem geworpen heeft, dat hij gestorven zij;
WLCוְאִם־בְּשִׂנְאָ֖ה יֶהְדָּפֶ֑נּוּ אֹֽו־הִשְׁלִ֥יךְ עָלָ֛יו בִּצְדִיָּ֖ה וַיָּמֹֽת׃

ACכ ואם בשנאה יהדפנו או השליך עליו בצדיה וימת
ASVAnd if he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,
BEIf in his hate he put a sword through him, or waiting secretly for him sent a spear or stone at him, causing his death;
DarbyAnd if he thrust at him out of hatred, or hurl at him intentionally, so that he die,
ELB05Und wenn er ihn aus Haß gestoßen oder mit Absicht auf ihn geworfen hat, daß er gestorben ist,
LSGSi un homme pousse son prochain par un mouvement de haine, ou s'il jette quelque chose sur lui avec préméditation, et que la mort en soit la suite,
SchStößt einer den andern aus Haß, oder wirft er etwas auf ihn mit Vorsatz, so daß er stirbt,
WebBut if he shall thrust him of hatred, or hurl at him by laying in wait, that he die.

Vertalingen op andere websites